| 產(chǎn)品 | 提前預(yù)定時(shí)間 | 取消政策 | 原價(jià) | 優(yōu)惠價(jià) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 產(chǎn)品 | 提前預(yù)定時(shí)間 | 取消政策 | 原價(jià) | 優(yōu)惠價(jià) | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
西安城墻,這座世界上歷史最悠久、保存最完整的古代城垣建筑,延續(xù)了整個(gè)古都長(zhǎng)安的歷史文脈,并以其獨(dú)特的魅力向世人綻放著她的恢弘、壯麗和博大,向世界展示著古都的深邃、智慧和兼容并蓄。
Xi'an City Wall has a long history and keeps well in the ancient city wall constructions of the world. It lasts the historical context of ancient capital “Chang’ an”, and its unique charm shows the world her magnificence, full inclusion and wisdom.
西安城墻周長(zhǎng)13.74公里,包括護(hù)城河、吊橋、閘樓、箭樓、城樓、角樓、敵樓、女兒墻、垛口等一系列軍事設(shè)施。“墻林河路巷”五位一體,有機(jī)地成為西安這座具有歷史文化特色的國(guó)際化大都市重要的地標(biāo)符號(hào)和精神家園。現(xiàn)為國(guó)家首批重點(diǎn)保護(hù)文物和AAAA級(jí)旅游景區(qū)。
The City Wall of oblong with the girth of 13.74 km and consists of a series of ancient military facilities including moat, hanging bridge, gate tower, arrow tower, turret, rampart, battlements and crenel. City, woods, river, road and lane integrate into a whole to organically become the important landmark symbol and spiritual home of this international metropolis with historic culture characteristic. The present Xi’an City Wall Scenic Spot is listed in the 1st Batch of National Key Protected Cultural Relics and Grade AAAA Tourism Scenic Spot.
西安城墻肩負(fù)起守護(hù)歷史遺存及文明的重大責(zé)任,踐行發(fā)揚(yáng)中華文化、古城文化及當(dāng)代文明的光榮使命,將景區(qū)打造成為“世界知名綜合性人文景區(qū)”,成為陜西乃至中國(guó)大遺址保護(hù)開發(fā)和文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的典范。
Xi'an City Wall will shoulder the heavy responsibility to protect historical heritage and city civilization, practice the glorious mission to carry forward Chinese culture, city culture and contemporary civilization, make the scenic area the "world famous comprehensive humanities scenic spot", and become a model of Shaanxi and even China great site protection development and the development of cultural industry.
《夢(mèng)長(zhǎng)安——大唐迎賓盛禮》是世界唯一的以盛唐禮儀文化為主題的旅游文化演出,是中國(guó)僅有的國(guó)賓級(jí)迎賓演出,是感受西安歷史與大唐文化的不二選擇,是體會(huì)中華傳統(tǒng)文化、西安地域文化、城墻特色文化、古禮迎賓文化的佳所。演出融合十三朝古都的歷史與絲綢之路沿線的人文風(fēng)情,營(yíng)造出天下長(zhǎng)安的雄渾壯闊,通過(guò)觀演你可以感受到西安作為世界千年古都、東方永恒之城的氣概。
“Chang' an Impression -- Tang Dynasty Grand Welcoming Ceremony” is the only performance of tourism culture in the world featuring culture and etiquette of Tang Dynasty. It is the solely state-level performance for the guests in China, and the first choice for people to feel the history of Xi’an City and culture of Splendid Tang Dynasty. From this performance, you can see the Chinese traditional culture, Xi’an local and native culture, City Wall’s featured culture and ancient guest greeting culture. It is an integration of the history of ancient capital city for 13 dynasties--- Chang’an (now with the name of Xi’an), its culture and customs along the ancient Silk Road, creating a magnificent and majestic city overview for you to feel the vigor of an oriental ancient capital city for thousands of years.
優(yōu)待政策
兒童:1.2m以下【免費(fèi)】;僅限6周歲(不含)-18周歲(不含)未成年兒童購(gòu)買,需持有效身份證/戶口本驗(yàn)證入園【半價(jià)】。
老人:65歲以上(含65歲)【免費(fèi)】。
學(xué)生:僅限6周歲(不含)-18周歲(不含)學(xué)生購(gòu)買,需持有效身份證/學(xué)生證/戶口本驗(yàn)證入園【半價(jià)】。
殘疾人:殘疾人(憑本人有效殘疾證)【免費(fèi)】。
軍人:現(xiàn)役軍人(憑本人有效軍官證)【免費(fèi)】。
特殊人群:對(duì)于特殊人群按國(guó)家規(guī)定執(zhí)行(本人持有效證件)【免費(fèi)】。
本地市居民憑身份證每月8-10號(hào)領(lǐng)取免費(fèi)發(fā)放的門票,門票在西門、北門領(lǐng)取,僅限當(dāng)月15號(hào)當(dāng)天使用
溫馨提示
該景區(qū)可能有存在高風(fēng)險(xiǎn)的游玩項(xiàng)目,攜程建議您購(gòu)買相關(guān)保險(xiǎn)。出行前,建議您仔細(xì)閱讀旅游安全的相關(guān)內(nèi)容。抵達(dá)景區(qū)后,也請(qǐng)您不要忽略景區(qū)內(nèi)的游玩提示或安全提示類信息。
線上售賣票種為快速入園電子票,如需提供發(fā)票,請(qǐng)自行前往游客服務(wù)中心購(gòu)票入園。
用戶匿名 發(fā)表了點(diǎn)評(píng)
南非旅游簽證【簡(jiǎn)單材料】辦理的非常專業(yè),希望下次繼續(xù)合作!
國(guó)旅品牌